L'âme du poète

"Eurydicen !" toto referebant flumine ripae.

  "Eurydice !" répercutaient les rives à travers tout le fleuve.

VIRGILE, Géorgiques

(Mort d'Orphée)

Descriptif

Syndication

  • Flux RSS des articles

Inspiration

  
L'Esprit souffle où Il veut ; et tu entends sa voix, 

Mais tu ne sais d'où Il vient, ni où Il va.

Saint-Jean  III, 8    

 

   

(Iegor Reznikoff à l'abbaye du Thoronet) 

        

 

Ce site possède un copyright. Merci de le respecter.

Poésie éternelle


La Poésie, comme toutes les formes d'Art, dépasse les siècles.

Elle traverse le temps comme les battements du coeur humain.
Et si dans ce blog je m'écarte parfois du texte poétique pour évoquer musiques, lectures ou voyages, c'est que toutes ces actions sont encore pour moi de la poésie : une invitation au rêve.

Mon plus grand maître en poésie, ce fut Sappho : cette poétesse grecque du VIIe siècle avant notre ère, qui fut si célèbre de son vivant (elle aurait composé neuf livres de poésie lyrique, et a créé une métrique qui lui est propre) mais dont presque toutes les oeuvres furent perdues à cause de la rage destructrice de moines fanatiques qui refusèrent de laisser au monde des textes dans lesquels s'expriment des sentiments homosexuels.

J'ai tenté d'en adapter certains en vers français. Celui que je vous livre ici est mon préféré.



Ode à celle qui est partie

 __________________


De Sardes jusqu'ici,

Souvent dans ses pensées elle revient vers nous ;
Elle revoit alors notre vie d'autrefois, celle qui est partie,
La chère Anactoria qui te faisait déesse
Et aimait tant tes chants !

Désormais elle brille entre les Lydiennes,
Comme l'on voit parfois dès le soleil couché
Briller la lune aux doigts de rose,
Baignant de sa clarté les astres alentour
Et versant sa lumière sur les vagues marines
  Ou sur les prés fleuris,
Quand les gouttes s'épanchent, quand les roses s'éveillent
Et le frêle cerfeuil, le mélilot en fleurs...

Mais elle va et vient en se ressouvenant
De la douceur d'Atthis ; et son âme éperdue
S'alourdit de désir, son cœur est accablé.
Alors elle nous crie de venir jusqu'à elle !
Et sa voix trop connue, la nuit nous la transmet,
Avec ses mille oreilles elle la répercute
Aux échos de la mer...


d'après Sappho,
© Martine Maillard

(Poème déjà publié avec d'autres dans la section "Poèmes antiques traduits ou adaptés" : voir ici).

undefined

Edition

Pour lire ou télécharger mes poésies, récits et nouvelles, cliquez sur le lien ci-dessous

Mes oeuvres sur In Libro Veritas

ainsi que sur celui-ci

Mon profil sur In Libro Veritas

NB : Vous pouvez également consulter les archives de ce blog, créé en mai 2005, en cliquant en haut à gauche de cette page sur "Poésie éternelle".

Mon autre lieu

  Lumière :
spiritualité, sagesse, réflexion, ésotérisme, astrologie.

Recherche

Images

  • Gr-ce-21.jpg
Créer un blog gratuit sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus - Articles les plus commentés